Cultural perceptions of language development in a population sample of 54-month-old children from Aotearoa New Zealand
Saturday, June 14, 2025 |
3:10 PM - 3:20 PM |
Overview
Details
⏲️ 3.10pm - 3.30pm
⌛20-minutes
📚 Assumed knowledge of attendees: Foundational (new/casual familiarity with the topic e.g. treated a single case)
Presenter
Cultural perceptions of language development in a population sample of 54-month-old children from Aotearoa New Zealand
3:10 PM - 3:30 PMPresentation summary
This research demonstrated differences by ethnicity in mothers’ language concern and child main language scores. Likely impacts on access to speech-language pathology services will be discussed, as these typically rely on parent concern being expressed. Different cultural perspectives on "disorder" and child raising practices are considered. Cultural bias in the language measure is discussed. Further research is needed to ask ethnic communities their views on culturally appropriate ways to identify children with communication needs and to develop culturally safe services.
Refrences
Atatoa Carr, P. E., Bandara, D., Berry, S., Grant, C., & Morton, S. (2017). Ethnic identification complexity across generations: evidence from Growing Up in New Zealand. New Zealand Population Review, 43, 35-63.
Ball, J., & Lewis, M. (2011). 'An altogether different approach': roles of speech-language pathologists in supporting indigenous children's language development. Canadian Journal of Speech-Language Pathology and Audiology, 35(2), 144-158. http://cjslpa.ca/files/2011_CJSLPA_Vol_35/No_02_103-213/Ball_Lewis_CJSLPA_2011.pdf
Bevan-Brown, J. (2013). Including people with disabilities: an indigenous perspective. International Journal of Inclusive Education, 17(6), 571-583. https://doi.org/10.1080/13603116.2012.694483
Brewer, K. M., & Andrews, W. (2016). Foundations of equitable speech-language therapy for all: the Treaty of Waitangi and Māori health. Speech, Language and Hearing, 19(2), 87-95. https://doi.org/10.1080/2050571X.2015.1122876
Chan, A. (2023). Chinese immigrant families' aspirations for children's bilingual learning in New Zealand's social spaces. International Journal of Early Years Education, 31(3), 708-721. https://doi.org/10.1080/09669760.2018.1458598
Dailey, S., & Bergelson, E. (2022). Language input to infants of different socioeconomic statuses: a quantitative meta‐analysis. Developmental Science, 25(3), e13192. https://doi.org/10.1111/desc.13192
Ellis, C., Jacobs, M., & Kendall, D. (2021). The impact of racism, power, privilege, and positionality on communication sciences and disorders research: time to reconceptualize and seek a pathway to equity. American Journal of Speech-Language Pathology, 30(5), 2032-2039. https://doi.org/10.1044/2021_AJSLP-20-00346
Enari, D., & Taula, L. (2022). Tattoo my mouth: Samoan language survival in Australia. AlterNative: An International Journal of Indigenous Peoples, 18(1), 215-218. https://doi.org/10.1177/11771801221084884
Faithfull, E., Brewer, K. M., & Hand, L. (2020). The experiences of whānau and kaiako with speech language therapy in Kaupapa Māori education. MAI Journal: A New Zealand Journal of Indigenous Scholarship, 9(3), 209-218. Https://doi.org/10.20507/MAIJournal.2020.9.3.3
Growing Up in New Zealand (GUiNZ). (2024). About Growing Up in New Zealand. https://www.growingup.co.nz/about-growing
Hopf, S. C., McLeod, S., McDonagh, S. H., & Rakanace, E. N. (2017). Communication disability in Fiji: community cultural beliefs and attitudes. Disability, CBR and Inclusive Development, 28(1), 112-141. https://doi.org/10.5463/dcid.v1i1.600
Iusitini, L., Gao, W., Sundborn, G., & Paterson, J. (2011). Parenting practices among fathers of a cohort of Pacific infants in New Zealand. Journal of Cross-Cultural Psychology, 42(1), 39-55. https://doi.org/10.1177/0022022110361778
Lieber, E., Fung, H., & Leung, P. W. L. (2006). Chinese child‐rearing beliefs: key dimensions and contributions to the development of culture‐appropriate assessment. Asian Journal of Social Psychology, 9(2), 140-147. https://doi.org/10.1111/j.1467-839X.2006.00191.x
Mavoa, H. M., Park, J., Tupounuia, P., & Pryce, C. R. (2003). Tongan and European children's interactions at home in urban New Zealand. Ethos, 31(4), 545-576. https://doi.org/10.1525/eth.2003.31.4.545
Mulderry, C., Jackson, B. N., & Purdy, S. C. (2024). Children's speech, language and communication skills and parental knowledge in the Growing Up in New Zealand cohort. International Journal of Language and Communication Disorders, 1-15. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/1460-6984.13035
Newbury, J., Bartoszewicz Poole, A., & Theys, C. (2020). Current practices of New Zealand speech-language pathologists working with multilingual children. International Journal of Speech-Language Pathology, 22(5), 571-582. https://doi.org/10.1080/17549507.2020.1712476
Norbury, C. F., & Sparks, A. (2013). Difference or disorder? Cultural issues in understanding neurodevelopmental disorders. Developmental Psychology, 49(1), 45-58. https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/a0027446
Rameka, L. K., & Glasgow, A. (2015). A Māori and Pacific lens on infant and toddler provision in early childhood education. MAI Journal: A New Zealand Journal of Indigenous Scholarship, 4(2), 134-150. https://hdl.handle.net/10289/11191
Reese, E., Keegan, P., McNaughton, S., Te Kani, K., Carr, P. A., Schmidt, J., Mohal, J., Grant, C., & Morton, S. (2018). Te Reo Māori: indigenous language acquisition in the context of New Zealand English. Journal of Child Language, 45(2), 340-367. https://doi.org/10.1017/S0305000917000241
Salins, A., Nash, K., Macniven, R., Halvorsen, L., Lumby, N & McMahon, C. (2023). Culturally safe speech-language supports for First Nations children: Achieving sustainable goals 3, 4, 8 and 10. International Journal of Speech-Language Pathology, 25(1), 152-156. https://doi.org/10.1080/17549507.2022.2143565
Scharff-Rethfeldt, W., McNeilly, L., Abutbul-Oz, H., Blumenthal, M., Garcia de Goulart, B., Hunt, E., Laasonen, M. R., Levey, S., Meir, N., Moonsamy, S., Mophosho, M., Salameh, E.-K., Smolander, S., Taiebine, M., Thordardottir, E. (2020). Common Questions by Speech and Language Therapists / Speech-Language Pathologists about Bilingual / Multilingual Children and Informed, Evidence-Based Answers. https://image.makewebeasy.net/makeweb/0/z4hIV36bT/Document/Common_Questions_by_SLT_SLP_about_Bilingual_Multilingual_Children_and_Informed_Evidence_based_Answers_2020.pdf
Stow, C., & Dodd, B. (2005). A survey of bilingual children referred for investigation of communication disorders: a comparison with monolingual children referred in one area in England. Journal of Multilingual Communication Disorders, 3(1), 1-23. https://doi.org/10.1080/14769670400009959
Tomblin, J. B. (2006). A normativist account of language‐based learning disability. Learning Disabilities Research and Practice, 21(1), 8-18. https://doi.org/10.1111/j.1540-5826.2006.00203.x
Ward, C. (2010). Acculturation and social cohesion: emerging issues for Asian immigrants in New Zealand. In C. Leong & J. W. Berry (Eds.), Intercultural Relations in Asia: Migration and Work Effectiveness (pp. 3-24). World Scientific.
**********
The information contained in this program is current at of the time of publishing but is subject to changes made without notice.
Disclaimer: © (2024) The Speech Pathology Association of Australia Limited. All rights reserved.
Important Notice, please read: The views expressed in this presentation and reproduced in these materials are not necessarily the views of, or endorsed by, The Speech Pathology Association of Australia Limited ("the Association"). The Association makes no warranty or representation in relation to the content, currency or accuracy of any of the materials comprised in this presentation. The Association expressly disclaims any and all liability (including liability for negligence) in respect of use of these materials and the information contained within them. The Association recommends you seek independent professional advice prior to making any decision involving matters outlined in this presentation including in any of the materials referred to or otherwise incorporated into this presentation.
.
